词语吧>英语词典>figure of speech翻译和用法

figure of speech

英 [ˌfɪɡər əv ˈspiːtʃ]

美 [ˌfɪɡjər əv ˈspiːtʃ]

n.  修辞格; 修辞手段

牛津词典

    noun

    • 修辞格;修辞手段
      a word or phrase used in a different way from its usual meaning in order to create a particular mental picture or effect

      柯林斯词典

      • N-COUNT 比喻;修辞格
        Afigure of speechis an expression or word that is used with a metaphorical rather than a literal meaning.
        1. Of course I'm not. It was just a figure of speech.
          我当然不是,这不过是打个比方。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • Of course I'm not. It was just a figure of speech.
        我当然不是,这不过是打个比方。
      • This paper makes an investigation on the basic nature, major characteristics of transferred epithet, and on the principle and techniques of translating this figure of speech from English into Chinese.
        文章重点探讨英语移就格的基本性质、主要特徵及其翻译的原则和方法。
      • Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them.
        耶稣将这比喻告诉他们。但他们不明白所说的是什么意思。
      • The teacher used a vivid figure of speech in his talk.
        这位教师在他的谈话中用了一个形象的比喻。
      • Today," High Mountain and Running Water "is a figure of speech about the bosom friends.
        今天,人们用“高山流水”来比喻知心朋友。
      • The proper use of this figure of speech can convey strong emotions, creating infinite artistic effects.
        其修辞效果是能传达丰富的情感,产生出无穷的艺术张力。
      • Using a figure of speech appropriate to her occupation.
        使用比喻乃基于她的职业使然。
      • As a figure of speech, irony has been widely used beth in literature works and a person's daily conversational speech.
        作为一种修辞手法,“反讽”已越来越多地应用于文学作品和人们的日常谈话中。
      • Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use.
        移就是语言使用中一个重要的修辞格。
      • Parallelism is the most commonly used English speech in one of the figure of speech.
        排比是演说中英语最常用的修辞格之一。